God Bhagwan Quotes, Shayari, Status in English and Hindi

कहते है जिंदगी का आखरी ठिकाना ईश्वर का घर है,
इसलिये ऐ मुसाफिर कुछ अच्छा कर्म कर ले
किसी के यहां खाली हाथ नहीं जाया करते।

It is said that the last destination of life is the house of God,
That’s why A traveler does some good deeds
Do not go empty handed to anyone.

 God Bhagwan Quotes, Shayari, Status in English and Hindi

God Bhagwan Quotes, Shayari, Status

ईश्वर का संदेश
सोने से पहले तुम सब को माफ कर दिया करो,
तुम्हारे जागने से पहले मैं तुम्हें माफ कर दूँगा।

Message of God
Forgive all of you before bedtime
I will forgive you before you wake up.

मुझे कौन याद करेगा इस मतलबी दुनिया में हे प्रभु
यहाँ तो बिना मतलब के तो लोग
तुझे भी याद नहीं करते।

Who will remember me in this mean world, O Lord
Here people without meaning
You do not even remember.

God Bhagwan Quotes, Shayari, Status

जो कुछ है तेरे दिल में, सब उसको खबर है,
बंदे तेरे हर हाल पर भगवान की नज़र है।

Whatever is in your heart, everything is known to him,
Fellow, God has an eye on your situation.

तेरी मेहर पर शक नहीं है मुझे ऐ मेरे परमात्मा
शक तो ये है मुझे कि, मैं तेरे रहम के काबिल हूँ ?

I do not doubt your beauty, my God
I doubt that I am worthy of your mercy?

God Bhagwan Quotes, Shayari, Status

                                                                           जब जब टूटा हूँ मैं तब तब तूने सम्भाला है, हे खुदा तेरे सिवा इस दुनिया में कोई न हमारा है।

“When I am broken, then you have supported me, O God except you, there is no one in this world.

     किसी के लिए अल्लाह है, तो किसी के लिए भगवान् है, तू एक ही है जिस्के आगे सर झुकाता हर इंसान है।

For some there is Allah, for some there is God, you are the only one, who is every human bowing forward.

मंदिर में ढूंढा, मस्जिद में ढूंढा पर तू मिला वही जब खुद में ढूंढा।

Search in the temple, search in the mosque, but you find the same when you find yourself.

God Bhagwan Quotes, Shayari, Status
तू ही नानक, तू ही ईश्वर, तू ही अल्लाह, तू ही भगवान, जिसके आगे नस्मस्तक है ये सारा संसार।

You are Nanak, you are God, you are Allah, you are God, before whom the whole world is a mermaid.

 

       जब सबने साथ छोड़ा है, तूने ही अपनाया है, भटकती इन राहों को मेरी तूने रास्ता दिखाया है।

When everyone has left together, you have adopted, you have shown my path to these wandering paths.

 

   तेरी ही रेहमत का है ये दीदार, मुझे भी कोयले से हीरा बनने का है इन्तेजार।

Your heart is of heart, I also have to wait for coal to become a diamond.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *